Reference Values for NCS

 

EN: The nerve conduction studies (NCS) can be used diagnostically only if ‘normal’ values are available to compare patient data. It is often suggested that each laboratory should develop its own ‘normal’ data. This is a ‘Herculean’ task that is not possible for most laboratories. The modern instruments offer significant standardization by defining filter settings, marking algorithms, etc. Therefore, it is possible to use ‘normal’ values reported in other laboratories.

 

FR: On peut utiliser les études de conduction nerveuse (NCS) pour l’établissement de diagnostics uniquement s’il existe des valeurs ‘normales’ avec lesquelles comparer les données patient. Les laboratoires sont souvent encouragés à développer leurs propres données ‘normales’. Il s’agit d’une tâche herculéenne que la plupart des laboratoires ne peuvent entreprendre. Les instruments modernes offrent un degré considérable de normalisation en définissant les paramètres de filtre, en marquant les algorithmes, etc. Il est donc possible d’utiliser les valeurs ‘normales’ identifiées par un autre laboratoire.

 

DE: Die Untersuchungen der sensorischen Nervenleitung (engl. Nerve Conduction Studies, NCS) können nur dann für diagnostische Zwecke verwendet werden, wenn „Normalwerte“ zum Vergleich von Patientendaten vorliegen. Es wird häufig nahe gelegt, dass jedes Labor seine eigenen „Normalwerte“ erstellen sollte. Dies ist jedoch eine gewaltige Aufgabe, die von den meisten Laboren nicht realisiert werden kann. Moderne Instrumente bieten durch die Möglichkeit zur Festlegung von iltereinstellungen, Markierungsalgorithmen usw. eine signifikante Standardisierung. Daher ist es möglich, von anderen Laboren gemeldete „Normalwerte“ zu verwenden.

English
1 file 1 MB
French
1 file 1 MB
German
1 file 1 MB